Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Instead, such a threshold will be easier to define separately for taxa at the family or order rank and above.
For cases and controls, we define separately inverse frequency weights that weigh variants based on their minor allele frequency and combine these frequency weights with the information about the physical position of the variants.
Similar(58)
Since the stochastic matrix p ij is defined separately for metastatic and non-metastatic phenotypes we obtain separate distributions of local entropies S (M) and S (N).
Age was defined separately in each of the baseline and 12-month questionnaires ('age-defining' questionnaires).
Results: Seven stages were defined separately for each ASME domain.
Fiber volume ratio distribution functions are defined separately in each single layer.
The weighting functions are defined separately over each subinterval corresponding to the solutions of the quasi-linearized adjoint differential equation.
For phylogenetic trees containing full-length sequences with all domain structures bootstrapping was also carried out with partitioning (both DUF26 and kinase domains defined separately).
The statutory definition contains additional guidance regarding certain categories of "personal information" and certain terms included within the definition are defined separately under the statute.
More specifically, might he devise a new set of Mitchell principles that could allow Hamas – or at least a political wing, defined separately from the military arm, much as Sinn Fein stood apart from the IRA - a seat at the table?
Snowmobile transportation event means a group of 10 or fewer commercially guided snowmobiles traveling together in Yellowstone National Park on any given day or a non-commercially guided group, which is defined separately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com