Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Recently, lncRNAs were investigated in glioma to define grade and histological differentiation of the tumor [ 32].
However, there is a lack of consensus regarding the best marker and the most appropriate cutoff to define grade.
In the morphological grading A D, we define grade A as no stenosis, grade B as relative stenosis and grades C and D as significant stenosis.
In conclusion, as both MC and Ki-67 measure proliferation and MC provides no additional information, future clinical guidelines should define grade in NENs solely with Ki-67.
Since there are various methods to define grade [ 25] and there have been changes over time in the groupings of histologic types of ovarian cancer [ 26], this could potentially be due to differences in the characteristics of cases included in the studies.
Similar(55)
PIRLS 2011 defined Grade 4 students' reading ability according to a four-point scale (i.e., low, intermediate, high, and advanced levels).
We defined grade I tumors as tumors with adenoma and atypia in Mammary Intraepithelial Neoplasia (MIN -like foci and containing up to 5% of MIN -likegrade II nuclear pleiomorphy.
Climatic parameters and outbreaks (cases) were well defined (Grade 4).
An ALT level of 1.25-2.5 thees the upper limit of normal (ULN) defined grade 1 hepatoxicity, 2.6-5 thees the ULN defined grade 2, 5.1-10 thees the ULN defined grade 3, and > 10 times the ULN defined grade 4 hepatoxicity.
Hepatotoxicity was graded with the French National Agency for Research on AIDS and Viral Hepatitis (ANRS) toxicity scale in which an ALT or AST level of 1.25-2.5 thees the ULN defines grade 1, >2.5-5 thees the ULN defines grade 2, >5-10 thees the ULN defines grade 3 and >10 times the ULN defines grade 4 http://www.anrs.fr/content/download/2242/12805/file/ANRS-GradeEI-V1-En-2008.pdf.
For neutropenia, we defined grade 3 and 4 toxicities for absolute neutrophil counts (ANCs) <1.0·10 and <0.5·10 cells/L, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com