Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(37)
Why do we need to define and understand snark?
"We're in this business because we want to define and understand new diseases".
He means that tight metrics seemed the right form for the unstructured, improvised nature of an acid trip, because to imitate the experience through unstructured writing would be disastrous to his attempt to define and understand experience.
It should be designed strategically, combining the basic data by which we define and understand the nation and the data that is most useful for driving social and economic gain.
Across the centuries, our predecessors have struggled to define and understand how to grapple with what is so intellectually elusive yet so familiar that we take it for granted day after day.
By Jon Michaud July 21 , 2009In a 1976 essay titled "Is Gender Necessary?," Ursula K. Le Guin begins by talking about her motivations for writing "The Left Hand of Darkness": Along about 1967…I began to want to define and understand the meaning of sexuality and the meaning of gender, in my life and in our society….
Similar(23)
*postcode districts 1 all cases age ≥ 16; 2 excludes year 2002 In an ideal world, for calculating population-based rates, full patient postcodes would be available from all hospitals within larger areas to give an accurate description of the numerator and hospital catchments would be well defined and understood so that denominators were similarly well-defined.
"Alt-right may become better defined and understood by the general public.
The task as defined and understood is the task that I go after and try to complete.
Law Enforcement Coordination:... Joint practices should be conducted between law enforcement staff involved to ensure coordination and interaction is well defined and understood.
Important though these criticisms are, the biggest issue is the very way in which the "problem" of the British welfare state has been defined and understood.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com