Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Difficulties in learning result in deficits equivalent to a 2 to 3 year loss of schooling…and are later paid for in reduced earning capacity – as much as 22 per cent.
If she is lucky enough even to attend school – and many are not – her undernourished body and mind make it more difficult to learn, with deficits equivalent to a 2 to 3 year loss of schooling.
The average sleep duration of 6.4 ± 1.5 is very low, as studies have shown that chronic restriction of sleep to 6 h or less per night produces cognitive performance deficits equivalent to up to 2 nights of total sleep deprivation [ 31].
One review suggested that consumption of five to six drinks per day (which, by US standards, equates to 70to8484 grams) over extended periods results in 'cognitive inefficiencies', while consumption of 10 or more standard drinks a day manifests as moderate cognitive deficits equivalent to that found in individuals with diagnosed alcoholism [ 33].
Similar(56)
Italy is headed for a deficit equivalent to 3.1percentt of its gross domestic product in 2004, the commission said.
The regions ended 2011 with an average deficit equivalent to 2.94 percent of G.D.P., compared with a target of 1.3 percent.
It seeks to balance the budget by 2002 after a deficit equivalent to 2.5% of GDP last year.
In more stable times, a budget deficit equivalent to roughly 2percentt of G.D.P. will keep the debt-to-G.D.P. ratio constant, a legitimate fiscal policy goal.
The EU is demanding that Spain end the year with a budget deficit equivalent to 4.5% of GDP – down from 7% or more last year.
The regions ended 2011 with an average deficit equivalent to 2.9 percent of gross domestic product, unchanged from the year before and more than double the goal of 1.3 percent.
The new figure equals 7.8 percent of the size of the economy, down from the February projection of a deficit equivalent to 8.5 percent of the gross domestic product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com