Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Key informant-identified factors that likely contribute to the detection deficit include: many practitioners are deficient in knowledge regarding oral cancer and precancer; oral cancer screening examinations are limited regarding which patients receive them and the elements included.
Staff nurses, who are the major care providers in these settings, were very deficient in knowledge regarding the diagnosis and management of PPH.> -wrap-foot> Highergher Facility; CHC - CommuniTalukalth Centre; TH – Taluka (sub district) Hospital DH District Hospital PVT -VT - Postpartumspital; ANM – Auxiliary Nurse Midwife; PPhemorrhagertum hemorrhage; IV – Intravenous.
Similar(58)
Also, there might be differences in knowledge regarding radiation.
Gaps remain in knowledge regarding the costs and financing of ECD services.
The knowledge control consists in reinforcing knowledge regarding the results of the dissonance management.
Although people in JD-HDSS exhibited adequate knowledge regarding hypertension and diabetes, they lacked in-depth knowledge about POAG.
In addition to deficient PN retrieval, patients with TLE had reduced conceptual knowledge regarding famous persons and landmarks.
Since there is a lack of knowledge regarding whether IgG-deficient patients would benefit from conjugate pneumococcal vaccination, we set out to evaluate the effect of Prevnar13 vaccination in IgG1- and/or IgG2-deficient patients.
Ndufs4 fky/fky MEFs were chosen as a control non-neurological cell type, since OXPHOS-deficient patient fibroblasts are the source of much of our current knowledge regarding the cellular biochemistry of mitochondrial diseases [ 45].
Knowledge regarding quantities and phenotype of Treg in the CSF is also scarce.
Despite these diseases, women did not demonstrate knowledge regarding the effect of hypertension and diabetes on eyes, or in-depth knowledge regarding glaucoma in particular.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com