Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These payments will be deferred and subject to clawback – but they all help.
Under the EU's proposals on remuneration, bankers' bonuses already deferred and subject to clawback will be limited to two-times salary.
Furthermore, virologic control (independent of AIDS progression events) was nearly identical in the two arms; 71 immediate ART and 72 deferred ART subjects achieved a viral load of <50 copies/mL at week 48 based on a standard ITT analysis (lost or death by week 48 = fail).
He said nothing on Wednesday evening about monetary policy, deferring the subject to a statement to be issued on Sept. 20.
"But if something really bad happens to the company, your deferred compensation becomes subject to creditors.
AIDS Clinical Trials Group (ACTG) A5164 was a randomized trial of early versus deferred ART in subjects with an acute AIDS-defining OI or a serious bacterial infection (defined as bacterial pneumonia or other bacterial infection of a deep tissue, body cavity, or other normally sterile site and a CD4+ T-cell count<200 cells/µL).
As with most 20-somethings, mortality was a subject eternally deferred for us.
Two former Dewey partners accused Martin J. Bienenstock, the former head of Dewey's bankruptcy practice, of devising a plan that paid him $6 million in 2010 while the pay of rank-and-file partners was deferred and ultimately was subject to being clawed back.
■ Already fined $1.9bn for breaking anti-money-laundering rules, the bank is subject to a deferred prosecution agreement with the US department of justice.
The banks reaffirmed commitments that a "significant proportion" of any bonuses would be deferred into shares and be subject to significant vesting periods.
The bank said it was no longer subject to a deferred prosecution agreement with the US authorities put in place at the time of its £390m Libor-rigging fine in February 2013.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com