Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If that should happen - if unions and union members should be so self-serving, unprofessional, prejudiced and juvenile to use criteria like ethnicity, religion, race, disability or reminiscence to defer services - those unions and union members should be stripped of union privileges and forfeit their jobs to those who prize propriety.
Similar(59)
American Airliness amr stock shed 11/16 to 66 3/4 after the nations second-largest airliner said it plans to slow its growth in 1999 by retiring planes and by deferring service on some new international routes.
The national service scheme ended in December 1972, after which many who had joined the CMF to defer national service took discharges.
"I had always planned to join the military, so my options at that point were to go straight to college and defer my service or join right after high school and go to college a little later.
I was able to defer military service as long as I was enrolled as a student.
That means most trains have to defer to freight services, leading to lengthy delays that scare off passengers who want to arrive on time.
More than your average GP, when disaster strikes he doubles up as Australia's surgeon general, who all healthcare professionals and even the emergency services defer to.
In addition, federal loan repayments can generally be deferred during service.
Noh said he was deferring his service until after golf made its debut in the 2016 Summer Olympics.
June 3 Argentina says it swapped £20bn of debt, which defers debt service costs of around £5bn through 2002 and by a total of £11bn by the end of 2005.
The Metropolitan Transportation Authority, the state agency that runs the city's subways, buses and commuter trains, has warned that it is so far in the red that it may have to raise fares, trim service, defer repairs and cut major projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com