Your English writing platform
Discover Ludwig"defer it to" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to suggest that something should be done at a later time, or passed on to someone else for consideration. For example, "I think we should defer it to the next meeting and see what the other stakeholders think."
Exact(11)
How or whether we'll advance the cause of Middle East peace, or whether we'll simply push it away, defer it to the future.
Tax advisers for wealthy people who have some control over the timing of their income are advising them to take the income now, rather than to defer it to next year.
"If something comes up during the day, I defer it to swimming time.
Discussion of such an activity is rather involved and would detract from the focus of this paper; hence, we defer it to a future contribution.
Each day you pick up the folder for that day and either action the item, or defer it to another folder for a future day or month.
One might even think, as the eminent microbiologist Carl Woese is reported to think, that the quality of evolution education at the high school level is so poor that it would be better to defer it to college (http://www.wired.com/wiredscience/2008/02/famed-microbiol).
Similar(48)
Wada recommended that the Russians should be suspended from the Rio Games but the IOC fudged the decision and deferred it to the federations running individual sports.
Last week, a state Senate committee effectively killed the bill by deferring it to the 41st day of the 40-day legislative session.
However, in the instance of poliomyelitis, these advances did not abate the disease but merely deferred it to older age groups.
Eager to defer it, Mr. Rumsfeld flew to the region this weekend to try to do so.
Since November the government has repeatedly said it wanted to hold the trial, only to defer it under American pressure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com