Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Last year, the Army extended the time that a new mother can defer deployment from four to six months.
It is understood that the new initiative to allow soldiers working in certain specialisms to defer deployment has been made possible by the drawdown of British troops from Afghanistan.
William Safire (column, Sept. 11) writes as if the technical capabilities of the proposed national missile defense system were well established through rigorous testing, and that President Clinton was simply appeasing President Vladimir V. Putin of Russia when he decided to defer deployment of the system.
Similar(57)
Mr. Clinton may defer the deployment decision to a successor, but there seems to be too much political momentum behind the idea of an antimissile system for the United States to abandon it now.
When the air force turned down his request to defer overseas deployment, he had to choose between accepting the transfer and retiring a year later at the age of 37, on August 31, 2000, when he would complete 20 years of service.
In July, when the exoatmospheric-kill-vehicle test failed, voices from all sides called upon President Clinton to do what he had apparently wanted to do anyway — defer the system's deployment to the next Administration.
The Army has deferred his scheduled deployment to Afghanistan, and he awaits an answer from the army as to the status of his request.
"We should defer to another administration, Republican or Democrat," said Senator Smith, a missile system proponent who only wants to slow the deployment decision.
Readying himself for the deployment on which he'll go missing, Jason reckons with his doubts even as he realizes he must defer them one last time: "The more he thought, the more he wondered where this work — this service — would lead..
I defer.
"Don't defer and defer and defer," recommended Gaitskell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com