Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The numbers represent "defensive" applications by foreigners arriving at American ports of entry seeking asylum.
There are two types of application — one granted by Citizenship and Immigration Services, called "affirmative," and one made by a migrant otherwise facing deportation, "defensive". The spike has largely been in the number of defensive applications.
AI research is increasingly being used by militaries around the world for offensive and defensive applications.
Similar(57)
They weren't - Brera was simply projecting ahead to what the outcome could be if defensive application of catenaccio-orientated systems continued to improve and mature.
Manager Tommy Wright was pleased with St Johnstone's defensive application in the 1-1 first leg Europa League qualifying draw at FC Luzern.
One thing, in Scolari's 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1 lack oformationve application of the line of three.
There was no malice in it". While Wright was delighted with his side's defensive application in the second half, he was less than pleased with the way the Perth side had started in the Edinburgh rain.
Which still seems to be a pretty defensive application.
Most of these capabilities have only defensive application and often serve a dual purpose in supporting other government objectives, such as enabling resource development, supporting shipping along the Northern Sea Route, or contributing to Russia's broader search and rescue capability.
Chinese trademark law grants priority to whoever files an application first, so lawyers often advise clients with wide-ranging business interests to file broad, defensive trademark applications against a range of products to prevent other people from jumping in — a practice known as "trademark squatting," common in China.
Taking into consideration the scarce amount of information, the authors provide a critical discussion regarding the application of defensive medicine behaviour among vascular surgeons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com