Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The versatility of this system allows it to be easily modified to detect other analytes for application in a wide range of healthcare, environmental and defense domains.
Similar(59)
We conducted a comparative experiment with the translation approach developed in the defense domain.
Our approach is based on two general impact assessments: (1) A financial impact assessment (FIA) and (2) an operational impact assessment (OIA), where both are applied to a cyber-defense domain for choosing adequate response plans.
But companies will still have to spend a lot on defense, registering domains to avoid squatting on their brands and keeping an eye out for potentially infringing Web sites across hundreds of new suffixes.
To date, little has been accomplished in applying multi-agent systems to the defense acquisition domain.
To assess whether these responses still capture meaningful information about the variation in importance over time, I turn to an analysis of opinion-policy dynamics, specifically on the defense spending domain.
The civilian government does at least exercise control over the economy, but national security and defense remain the domain of the military.
The circumstances of modern life put women in a bind, Dr. Hrdy argues, "because jobs, status and resource defense occur in separate domains from child-rearing".
Several concepts are introduced, including "the principle of least privilege", "trust domains," and "defense by design".
Hack The Army also gave hackers more exciting targets than the public-facing domains like defense.gov that were up for attack during Hack the Pentagon.
There already exist various operational intelligent systems in different domains like defense, healthcare, energy and disaster management that have been developed by employing human-centric sensing as their backbone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com