Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "defender against" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe someone or something that protects or defends against a particular threat or danger. Example: The new security system acts as a defender against any potential cyber attacks on our company's data. In this sentence, "defender against" is used to describe the security system's role in protecting the company's data from potential cyber attacks.
Exact(57)
Among the well-studied PCD-associated proteins in plants, Defender Against Death domain (DAD) protein is known to undertake a dedicated step in glycosylation of proteins (vital for their correct folding and activity) as it codes for a subunit of oligosaccharyltransferase that transfers a high mannose oligosaccharide to the asparagine residue of the polypeptides in the rough ER.
Collins emerged as a solid defender against O'Neal.
In his book, he positions himself as their defender against bean-counting managers.
The match pits Alinghi 5, the Swiss defender, against USA-17, the American challenger.
Nor can Romney do the Bush thing of running as America's defender against gay married terrorists.
He was able to accomplish one of his goals by being a better defender against the Nets.
He was their first primary defender against Dwyane Wade and their next best option against LeBron James, after Anthony.
Scott removed Kenyon Martin as the primary defender against Duncan and let Jason Collins do most of the Duncan duty.
Russia is effectively Tajikistan's defender against the Taliban, with a large Russian contingent on the Afghan border.
Instead, he would have used his position to undermine national security, while posing as America's staunchest defender against communist evil.
"It's always about our defense when we win,"said Robinson, who was the lead defender against Antoine Walker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com