Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
UCLASS's architects initially envisioned a system that operated like the Cadillac of drones: capable not only of spying, but also of flying stealthily and striking deep into heavily defended airspace, where fighter pilots would be at great risk.
But drones have limitations, and are vulnerable to being shot down within seconds of going anywhere near properly defended airspace.
It was May 28 , 1987 when Rust rented a small Cessna and flew from Helsinki, Finland, to Moscow, through some of the world's most heavily defended airspace.
In 2010, Air Force magazine breathlessly announced, "Early in the next decade, the Air Force will deploy a new, stealthy RPA -- currently called the MQ-X -- capable of surviving in heavily defended airspace and performing a wide variety of ISR [intelligence, surveillance, reconnaissance] and strike missions". .
Similar(56)
The medium-sized successors to today's Reaper would be able to do more things, from defending airspace against enemy intrusion to attacking enemy air defences all tasks that the F-35 has been designed to undertake.
The commission has repeatedly complained that Norad, a joint American-Canadian military command created in 1958 to defend airspace over North America from Soviet missiles and bombers, has been uncooperative in the commission's investigation.
Technologies like SkySafe and WhiteFox are about more than just defending airspace from malicious actors.
The Luftwaffe had defended German airspace by driving away enemy air power from Germany's borders and defeating their enemies in their own skies.
Iraq has only a few planes and is unable to defend its airspace.
We don't even have one fighter jet to defend our airspace".
Iraq has had no real air force since the fall of Saddam Hussein and says it cannot defend its airspace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com