Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Spending on flood defences, which was boosted following the damaging 2014 floods in England, is likely to be unofficially ring-fenced, said Dustin Benton of the thinktank Green Alliance.
Similar(59)
It first disarms the immune defences which are meant to protect against an invading virus.
Many companies have adopted "poison pill" defences (which were invented by Mr Lipton).
This means it bypasses all the bee's natural immune defences which are deployed when the virus is transmitted via food or sexual contact.
When questioned about the Environment Agency's ability to fund flood defences on the BBC's Andrew Marr Show, Mr Cameron replied: "We're spending £2.3 billion in this four-year period on flood defences which is more than the previous four-year period.
The injection, available from Monday, should boost a mother's defences, which are then passed onto the baby.
"He is somebody who is an attacking player, who plays with flair and will look to unlock defences, which is what we need to add to our game.
This may threaten some existing flood defences, which were designed and built prior to climate change being identified as a major issue; therefore, they may require modification to ensure their sustainability.
"There is a limited funding available although, to be fair, in Wales we've benefited from additional Welsh government funding over the next two years to invest further in flood defences, which is very welcome.
A spokesperson for Taylor Wimpey North West said: "We too were reassured that the flood defences, which were designed and implemented prior to our ownership of the site, would serve their purpose.
"I think we have to be very cautious over the next 24 to 48 hours, keep a very close eye on all our flood defences, which are for the most part working extremely well throughout the country".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com