Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
There are no poison pill defences like you see in the US.
Middleton ploughed through those defences like a Red Army tank in Berlin.
The technical deficiencies in its warheads and missiles could be overcome, given enough time (though American missile defences, like those being sent to Guam, will also improve).
"Chemical defences, like poisons, are great for defending yourself against predators, but there may be unforeseen consequences that make you much more likely to go extinct", explained Dr Arbuckle.
It was a relentless, pulsating contest of audacious finishing, goal-line clearances and breathtaking midfield charges that split open defences like a Japanese steel blade to the belly of a bloated tuna.
Yet a show of firepower is increasingly necessary because pirates are getting blasé about "non-lethal" defences like water hoses and sonic blasts, says David Schewitz, whose California-based company, RSB International, helps protect ships.Navies are also starting to deploy seamen on merchant ships, something hitherto rare unless the cargo was military.
Similar(43)
LIN may therefore be involved in the down-regulation of defence-like genes in roots, required to permit S. meliloti infection.
However, the activation, albeit at a lower level, of a substantial fraction of defence-like genes in WT nodules ("exo1" subgroup) raises interesting questions regarding their role during normal nodule development, discussed below in the section on regulator genes.
An increased expression of PR proteins requires salicylic acid (SA) signifying that compatible host-virus interactions induce defence-like responses through a SA dependent pathway [ 76].
These gene expression changes are the molecular basis of general stress and defence-like responses, viral pathogenesis and host symptom development.
Gene expression changes in PPV-infected Arabidopsis are the molecular basis of stress and defence-like responses, PPV pathogenesis and symptom development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com