Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"defence structures" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It refers to physical structures or buildings specifically designed for defense or protection. It can be used in a military, political, or historical context. Example: The ancient city of Troy was renowned for its advanced defence structures, including high walls and a complex network of fortified gates.
Exact(54)
For instance, population dynamics are strongly influenced by the absence or presence of inducible defence structures.
Coastal defence structures to protect sedimentary coastlines from erosion and flooding are increasingly common throughout Europe.
Coastal defence structures are proliferating as a result of rising sea levels and stormier seas.
Coastal defence structures are proliferating to counter rising and stormier seas.
Avalanche defence structures in the LHZ are subsequently difficult to design and expensive.
This event has resulted in Japan rethinking and revising its design codes for sea defence structures.
Similar(6)
Mogherini said: "This could become the nucleus around which a common European defence structure could be built".
The new president has said several times that he wants the navy to play a larger part in Indonesia's defence structure.
In Bucharest Mr Sarkozy also confirmed his wish to rejoin NATO's military command in return for the alliance backing a European Union defence structure.The backlash was swift.
Mogherini said: "This could become the nucleus around which a common European defence structure could be built". The fourth priority had to be European governments "pooling resources for the gigantic investments needed in the defence sector," she said.
Some people even used to think it was a cold war defence structure, but they were no more confused than those who assumed it was a ventilation shaft for the Underground – even though the nearest tube line is over a mile away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com