Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By introducing so many trading records and reports that show Galleon did legitimate analysis, the defence aims to suggest that Mr Rajaratnam was nothing more than a meticulous researcher.
Similar(59)
"The main defence aim is buying time for reinforcements.
The jury had heard claims from the Grillo sisters that the use of cocaine and cannabis was rife in the Lawson home as part of a defence aimed at showing a household that was out of control.
The jury in the three-week court case had heard claims from the Grillo sisters that the use of cocaine and cannabis was rife in the Lawson home as part of a defence aimed at showing a household that was out of control.
The Wales Summit communique speaks of those countries (24 out of 28 Nato members) who spend less than 2% of GDP on defence aiming "to move towards the 2% guideline within a decade".
Because of the overwhelming evidence of Simpson's guilt, his lawyers could not undertake a defence aimed at proving his innocence – one that sought to establish, say, that some other person had committed the murders.
The first Roman republican wars were wars of both expansion and defence, aimed at protecting Rome itself from neighbouring cities and nations and establishing its territory in the region.
The first non-apocryphal Roman wars were wars of both expansion and defence, aimed at protecting Rome itself from neighbouring cities and nations and establishing its territory in the region.
More important, this event is mediated by UCPs and represents the first line of antioxidant defence aimed at resolving mismatched outward and inward proton fluxes (Skulachev, 1998; Brand and Esteves, 2005).
Turkey has asked its Nato allies to help bolster its missile defences, aimed at shooting down any incoming Syrian rockets.
These were a series of attacks against the Turkish defences aimed at capturing the original objectives of 25 April 1915.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com