Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The location of each defect was recorded in terms of bone (e.g. distal femur), epiphyseal region (e.g. medial femoral condyle) and anatomical aspect (e.g. cranial aspect).
The disto-proximal height level of the defect was recorded as the number of transverse CT slices between the defect and an anatomical landmark times the slice thickness of 0.625 mm (further details and illustrations available in [ 29]).
The numerical data obtained for growth were analyzed according to the following criteria: a defect was recorded if, during the 4 days following induction, cell number in the induced culture was <75% (mild) or <50% (severe) of the uninduced culture for two consecutive days.
Similar(57)
We identified infant deaths and stillbirths due to severe congenital heart defects in the death registry and included them in the study if a diagnosis code for severe congenital heart defects was recorded as the main cause of death on the death certificate.
During the peeling process, the recovery and volumes of different types of waste (core, round-up, spur, clipper defects) were recorded for each log.
The evolution of ionic flux signals around artificial defects were recorded, transformed to current density data and shown in Fig. 7 as 3D maps.
Regarding the alveolar crest situation preoperatively, 163 defects were recorded as single-tooth gap, 119 as free-ending dental arch, and 79 as tooth gap involving more than one tooth.
No birth defects were recorded.
No permanent cognitive defects were recorded in patients with hypoglycemia.
Enamel defects are recorded as arising from localised or generalised insults to the developing dentition.
Among the study population, major birth defects were recorded in 62 infants, presenting an overall prevalence of 6.9%9595% CI: 5.3-8.7).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com