Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The main two – the gyp from his back, and his team's lack of spine – dragged him back to his default role of top-class firefighter.
Men shouldn't assume their "default" role in sex is to be dominant.
As a CODA ― child of a deaf adult ― when I'm with Deaf friends, my default role becomes that of an unofficial interpreter.
Similar(55)
Christmas shopping with my mother as a teenager in the 1980s: a fraught affair, both of us in our default roles.
You can set up default roles during practice to eliminate the need for the initial "giving of orders" during the actual competition.
While verbs may lexically select either Experiencer or Stimulus as its default subject role, there are grammatical-derivational means for verbs of either type, to switch to the opposite type, as exemplified below (ibid.: 98 6: (6) Switch of subject with grammatical-derivational means .
"There is a default male composer role, and I don't fit it," she says.
"Those like Francis that remained in silence during the repression also played by default a central role," he said.
Mr. Yang, like all Chinese artists, by default assumes this role, though he views its continuing viability with doubt and concern.
Despite the financial crisis, and the significant changes created by the Dodd-Frank financial reform act with regard to the regulation of the over-the-counter swap market — which includes credit default swaps — the role of the swap contracts in financial distress remains largely beyond the pale.
This fits well with contemporary proposals that highlight the anticipatory nature of the brain and the default network's role in this capacity by which associations, analogies and predictions are automatically evoked about what is likely to be relevant in a given situation when faced with novel input [44], [45].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com