Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "deeply wrapped" is correct and can be used in written English.
You could use this phrase to indicate a strong emotional response to something. For example: "He was deeply wrapped up in his thoughts of the past."
Exact(3)
Lebanon's personal myth is deeply wrapped up in its bookishness.
Kneeling on a wooden prayer bench inside the monastery, the pope appeared moved and deeply wrapped up in the moment.
And those ties with Moscow are deeply wrapped up in domestic politics, both in Germany and the United States.
Similar(57)
Walter Isaacson was at Steve Jobs's bedside as Mr. Jobs was dying of cancer, an experience, Mr. Isaacson has acknowledged, that made him "deeply emotionally wrapped up" with his subject.
As much as he is religious he's also deeply spiritual, wrapped up in his star sign ("Very emotional, I'm a Gemini") and attuned to the deeper energy of the earth connecting us all ("I can feel your energy from two planets away").
Bask in it too deeply, get too wrapped up in all the social media chatter, and it's the kind of thing, he says, that could make you crazy.
Their era-bestriding debut album, Appetite for Destruction, was both credibly aggressive and deeply accessible music, wrapped, until stores refused to stock it, in original artwork featuring a cartoon robot rapist.
The past, present and future wrapped around a deeply personal moment.
His music is a plaintive, lo-fi mixture of nostalgia wrapped up in deeply ingrained noir sensibilities.
Like the holiday season itself, the science fiction epic is a crass embodiment of capitalistic excess wrapped around a deeply felt religious message.
There are 12 obscure 1970s songs here, all originally recorded by men, and they re-emerge in deeply feminine wrapping – all velvety arrangements and languid alto croon.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com