Sentence examples for deeply sombre from inspiring English sources

Exact(1)

(Does a four-year-old's cake say "happy birthday" from the baker, or from the kid's mom?) But the message in the courtroom was, in the end, deeply sombre.

Similar(59)

It is a sad, sombre, deeply satisfying drama.

Nicolas Boileau, Dryden, and Alexander Pope, writing in the 17th and 18th centuries the modern age of satire catch beautifully, when they like, the deft Horatian tone; however, satire's wit can also be sombre, deeply probing, and prophetic, as it explores the ranges of the Juvenalian end of the satiric spectrum, where satire merges with tragedy, melodrama, and nightmare.

Davies is on these shores just as Sunset Song, his adaptation of Lewis Grassic Gibbons' novel that the Guardian's Peter Bradshaw calls "sad, sombre and deeply satisfying", makes its American debut.

For all their muted colours, Scully's pastels are intense, with dense, deeply worked surfaces in sombre shades of dusky pink and shadowy grey, while his watercolours are tremblingly, hesitatingly poignant.

In Karel Škréta Šotnovoský, Bohemia possessed a painter of European stature; his sombre portraits and religious scenes are filled with a deeply serious mystical fervour.

Although elections are traditionally seen as a joyous affair, the pinnacle of democracy for a deeply politicised nation, volunteer lawyers working as election monitors in Athens reported voters as being in sombre mood.

She read widely and deeply, where Sloanes skimmed little except the Tatler, and she could be seriously serious, which produced later (for the Observer) sombre articles on cocaine and child abuse.The essential Sloane would out, however.

Intensely sombre.

Looking sombre.

They all looked sombre.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: