Sentence examples for deeply please from inspiring English sources

Exact(2)

The listener perceives these waves as sound.In this section Can the can Cleanliness is next to godlessness Nanotunes Breathe in deeply, please Reprints Related items Nanotechnology: Silver tonguesApr 17th 2008Nanotubes produce sound by a different mechanism, known as the "thermoacoustic effect", which is also responsible for the thunderclap that follows a burst of lightning.

And this, in the case of Ms Castillo's new bronchus, is what Dr Macchiarini and his team have done.In this section Can the can Cleanliness is next to godlessness Nanotunes Breathe in deeply, please Reprints Related items Cancer stem cells: The root of all evil?Sep 11th 2008To make an artificial organ requires two things.

Similar(58)

Bronson appeared deeply pleased.

Yet there is something so utterly joyful about Ronaldinho, something deeply pleasing about him scoring.

So we're deeply pleased that these programs have gotten off the ground so fast".

Neither is remotely door-like, but both add to the rooms, making a simple corridor into something deeply pleasing.

• Parkes said she was deeply pleased when Selig told her what they would be doing for the 70th anniversary.

"I think we're both deeply pleased and deeply astonished at how our sloop building worked out," Mr. Mr. Schwarz said.

It wasn't a vast difference (I suggest trying the cheaper ones before moving on to the Sound Screen), but there was something deeply pleasing about it.

He unzipped one of his jewel-encrusted boots, and placed it on the piano for the room to admire, deeply pleased by the sight himself.

I think Bowles would be deeply pleased by what Schuyler and Dust-to-Digital have done with his recordings, the way they've now been lovingly, responsibly repackaged.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: