Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"deeply introspective" is a correct and usable phrase in written English
It describes the process of looking inward to gain insight into one's own feelings, thoughts, and actions. For example: "Though Emma was usually quite reserved, her latest journal entries revealed her deeply introspective self."
Exact(18)
But those are deeply introspective books.
His Liszt Consolations (1967) were deeply introspective, as though compensating for the bravura display of the warhorse years.
For Nigeria to continue selling public assets as a short-term fix to a structural problem seems deeply introspective.
His works are deeply introspective, and they reflect his preoccupation with human estrangement from the natural world and the human quest for the absolute or the divine.
When I sat with Bahraini friends in Manama last week, I found many of them deeply introspective and ready to look reality in the eye.
His deeply introspective cop character is known for his careful notation of case facts and theories in his ledger, and it seems McConaughey took a similar approach when preparing for the role itself.
Similar(41)
Ferdinand Woegerbauer's monumental sets combined with this polished ensemble and Stein's supreme stagecraft to mount a deeply affecting portrait of this symbolic moment in the storm-tossed history of a perpetually put-upon, profoundly introspective nation.
And, on Tuesday, a profoundly introspective one.
But after the fiasco of the aborted Syria vote in August 2013 – itself partly the product of the broken politics that emerged out of Tony Blair's Iraq period, and with the Labour party deeply divided and introspective, his hands are tied.
The early 1970s saw a wave of singer-songwriters who drew on the introspective, deeply emotional and personal lyrics of 1960s folk-rock.
Hagen calls this book "reflective" and its writer "introspective and deeply moved".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com