Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But instead of indulging Denoon's gloom, the narrator neatly deflates it: "I was just beginning to appreciate how deeply hung over he was".
In other shots, Pete and Keith in particular, seemed to show up to shoots deliberately wrecked or deeply hung over.
Similar(57)
At 9 one morning, two burnished Cantonese roast ducks — their meat moist and deeply flavored — hung in the window of Corner 28, a three-story establishment on Main Street at 40th Road.
Strange, enormous and colourful birds would scream at you from 4am, and at night, walking home the winds that whipped your skirts were warm and desert-like, and blossoms such as frangipani hung deeply over fences and in summer it smelt like the whole city was perfumed.
The passions that surround its observance are implicit, but it provides a firm peg on which to hang deeply personal reflections and memories, most of them nothing to do with Christian doctrine, which linger long after the priest and the doctor have run off home again across the fields.
We finished up as the sun set in dramatic, African fashion, turning deeply red, almost purple, as it hung poised over the horizon, lingering for a minute or two in the burnt orange sky before it plunged out of sight.
Having hung on courageously twice, they would be deeply disappointed to be denied now.
In an interview with BBC Radio Scotland on Friday, which ended when Mr Farage hung up mid-conversation, he said the incident was deeply racist and displayed a total hatred of the English.
Several paintings hung side by side demonstrate the overlap in the brothers' taste, including two similar Cézanne still lifes, two deeply chiaroscuroed Degas self-portraits and two Corots.
Heads hung.
At last, led to the Hippodrome of Constantinople, he was hung up by the feet between two pillars, and two Latin soldiers competed as to whose sword would penetrate his body more deeply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com