Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Mr. Bush has also acknowledged that America's credibility has been deeply harmed by the intelligence failures over Iraq.
The killer was welcomed by the ones he murdered, and then forgiven by the people he deeply harmed.
All these things matter if you wish to turn a country deeply harmed by war into a place where life is worth living.
These policies have deeply harmed America's image as a nation of laws and may make it impossible to bring dangerous men to real justice.
Chuck Canterbury, the president of the Fraternal Order of Police, said the intense criticism from some members of the public, particularly on social media, had deeply harmed police morale.
A8 Analysis of Shuttle Faulted The computer program that helped NASA mistakenly decide that the shuttle Columbia had not been deeply harmed by a piece of falling foam would have predicted serious damage if used properly, a retired Boeing engineer said.
Similar(47)
Such a prohibition would deeply harm the S.E.C.'s ability to attract top legal talent.
Trump's comments capped a frenzied two-week period during which the president threatened to close the U.S. border with Mexico, only to pull back amid warnings that such a move would deeply harm the economy.
Corporate accelerator programs have the ability to connect founders to interesting networks of customers, but they also have the potential to deeply harm the early product thinking of entrepreneurs.
It would deeply harm businesses across the state". Webb also pointed out that the shutdown could negatively impact stocks as well as large corporations important to Arkansas, like Walmart and Tyson Foods.
She noted that should the city rescind their grant, the lack of funding would deeply harm the festival, but that it would continue either way.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com