Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"We would be deeply diminished without Scotland," the prime minister will say.
The Uruguayans, true to their spirit throughout this competition, did not go quietly, even with a lineup deeply diminished by injuries and the suspensions of defender Jorge Fucile and the star striker Luis Suárez.
But for all his influence, the winning acts from The X Factor, Britain's Got Talent and indeed the whole Cowell juggernaut would be deeply diminished if it were ever to lose the services of the power behind Cowell's throne: music producer Steve Mac.
That élite is no less patriotic than the rest, but if its members begin to see a narrowing horizon for their children, if they sense their businesses shrinking, if they sense an Israel deeply diminished in the eyes of Europe and the United States, they will head elsewhere, or their children will.
We would be deeply diminished without Scotland.
Similar(55)
Calculating pi can be fun and challenging, but doing so too deeply has diminishing returns.
I mean, I'm finding my ability to concentrate on books or to think deeply, has been diminished.
Justin Welby, the Archbishop of Canterbury, has said that military intervention would be "deeply unjust" if it diminished the prospects of peace and reconciliation in Syria.
The scene encapsulated both the deeply felt and the diminished scale of France's mourning – or perhaps a subliminal, numbed apportioning of the horror here after the indiscriminate carnage of 13 November.
Geftman-Gold apologized for her "shameful" post and is "deeply sorry for diminishing the significance of every life affected" by the gunman's terrorism, according to a statement provided to Fox News.
But dissenting, Judge Barrington D. Parker Jr. wrote: "This view of the separation of powers, which confines the courts to the sidelines, is, in my view, deeply mistaken; it diminishes and distorts the role of the judiciary especially during times of turmoil".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com