Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I feel a very strong intuition to be alongside women who are deeply called to the ministry of the Catholic church but who cannot operate in a very patriarchal society," she says.
Similar(59)
But much more humiliating still for Cho, her father – her boss at Korean Air and the patriarch of the chaebol – publicly apologised for his daughter's behaviour, bowing deeply, calling it foolish, and going so far as to say that he regretted not having raised her better.
Speaking with rare force, with inflections flowing from meanings he felt deeply, Jimmy Carter called for the "most massive peacetime commitment" in our history to develop alternative fuels.
Yerba Buena's director, Kenneth Foster, who described his institution as "deeply multidisciplinary," called Mr. Cave a natural choice for the center for that reason.
Currently, that's Syria Deeply, a new ish) site that launched in December called Arctic Deeply, Water Deeply, and Refugees Deeply.
Now, acting as Rodriguez's proxy, Tacopina has dug in deeply, publicly calling out the team Rodriguez once led to a World Series title, even as Rodriguez takes the field for the Yankees.
If it's a deeply felt calling to a particular profession, the child would probably be happiest later in life following it - whether that's training horses, going into medicine, driving a truck, owning a restaurant, becoming an artist.
British Prime Minister David Cameron lashed out Monday at what he called "deeply hurtful and profoundly untrue" claims about his late father's financial arrangements.
Among publicly available systems, the best is probably a Stanford project, called Deeply Moving, that applies deep learning to the task of understanding movie reviews.
His remarks show that he deeply regrets it, he called it as deeply shameful.
Yes, a chain called "deeply unconvincing contrivance".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com