Exact(1)
There are a lot of love stories in Maggie's Plan, but the deepest, truly romantic one is between Maggie and her daughter.
Similar(58)
Every few yards a spruce was scarred with deep, truly terrifying, gouge marks.
Were these hundreds of square miles of limestone hundreds of feet deep truly made by trillions of marine creatures dying?
He interviews a funeral videographer whose complex and affecting reasons for entering this business transform a "human interest" story into something deeper, truly interesting, actually human.
Sacrifice needs to be deep, truly for the sake of someone or something else, and not only for ourselves.
It is deep, truly deep, more so than any well, more so than all the seas that bathe the world, deeper than the present spirit that creates it or the voice that sings it, because it is well nigh infinite.
Additionally, adaptation to (temporarily) brackish waters with the development of a complex excretory system in Hedylopsacea [ 22, 29] allows colonisation of shallow sands with freshwater impact (by groundwater or rain), overcoming limitations to deeper, truly marine sands.
"Major silicon, systems and Web-scale computing providers need a cloud-based solution and software 'glue' to make deep learning truly consumable by data-driven organizations, and Paperspace is helping to provide that," Thakker said in a statement.
What every graffiti artist, deep down, truly wants to paint: flowers in vases.
Blogger has a lot of templates to choose from, but you can go a lot deeper and truly make your blog your own.
This clade is widely represented in the deep ocean and therefore represents a clade of truly deep planktonic Thaumarchaeota, in contrast to the Cenarchaeum– Nitrosopumilus clade, which might correspond to organisms best thriving in other marine niches (e.g., sponges, sediment, and surface waters).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com