Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What is your deepest thought about, say, coffee?
Similar(59)
So it seemed unlikely that Coughlin had confided his deepest thoughts about his future to Thomas.
He confides his deepest thoughts about life and women to Clyde, and Clyde is just the wise monkey — silent.
Given that Coughlin gets up before dawn, and has said that his wife, Judy, has told him he cannot hang around the house, it seemed unlikely he had confided his deepest thoughts about his future to Thomas.
Soweto burned while I was sunk in deep thought about an editor's rejection slip".
In their case, the person will ambulate in deep thought about a puzzle to a point where he "zones out," becoming dangerously unaware of where he is going.
"Call & Response: The Remix Album" constitutes the largest well of deep thought about this band to date: call it "18 Ways of Looking at Maroon 5".
Though later efforts may have fewer rough edges, benefit from deeper thought about explanation, or be less dense, they are less likely to offer actual new stuff.
As Bowden tells Wales Arts Review, it is the product of years of collaboration, of deep thought about how music might respond, represent, dramatise and reflect the most exciting scientific discoveries of our time.
Every November, as we start winding down another year and reflecting on what we accomplished, what worked, what didn't and what we should be planning, I yearn for some time and space to really have some good, deep thought about where we are going and how to get there.
They employ many of the tropes of modern memorialising – digging into the ground, mute forms, fractured walls, light descending from above, the gathering of stones to represent lost lives – but there is too little sign in either their briefing or in their design of deep thought about the memorial's purpose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com