Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most of us don't yearn in our deepest souls for more money.
Similar(59)
"When one sees the tenderness of the people, the capacity of human beings for reconciliation, to forgive, that generates commitments, and one understands there is in the deep soul of our people a wish for peace and reconciliation.
When one sees the tenderness of the people, the capacity of human beings for reconciliation, to forgive, that generates commitments; one understands there is in the deep soul of our people a wish for peace and reconciliation.
One of this galvanic book's many achievements is that Mr. Richards has found a way to channel to the reader his own avidity, his own deep soul hunger for music and to make us feel the connections that bind one generation of musicians to another.
So it is right that her killing should be the prompt for deep soul-searching about how casually we, as a country, have been seduced by the corrosive cliches about all our politicians being worthless or worse.
More moderate Republicans, though, said it was time for deep soul-searching in the GOP to decide whether the party wants to continue allowing a minority of its most conservative members to have such power.
The past year, the organization for which I work, SME, did some deep soul-searching and decided our vision for the future is "to enhance progress, prosperity and strong communities through manufacturing".
Given his feelings about Letterman, you might think Kimmel is headed for some deep soul-searching conflict.
It is time for some deep soul searching among those who just got these fat bonuses in this time of crisis.
As hard as it was for me to read that chapter in Love Life, it also began to rekindle my desire for that deep soul connection with someone new.
Their neat little catchall for what they do is "deep-soul-avant-garde-indie-underground-baritone-discofunk".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com