Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That will give you the deepest sear.
Similar(59)
Who would possibly think that doing mind-numbing algebra or reading about Martin Van Buren, or "Old Kinderhook," as they used to call him, could do anything but cause you deep, searing pain?
I'd roast the salmon and the asparagus at the same time, using an ultra-hot oven to achieve a deep golden sear on the fish.
Conversely, hot-pressed oils are filtered, bleached and deodorised, making them more neutral in taste and better suited to the hottest applications: deep-frying, searing etc.
As with Beckett, there is a deep and searing tenderness at the heart of Krasznahorkai's universe, made all the more true and real by the mixture of sheer comedy and pure gloom that he lets into his pages.
Am I trying to flatter them, prove my deep affection through searing and seasoning, peeling and chopping?
"The prime minister is absolutely right to insist on the rule of law," he said, denouncing the protesters for interfering with emergency services and threatening hospital operations the very sins, indeed, that the trade unions were guilty of in the 1978-79 "winter of discontent".In fact, one lesson that is seared deep into the soul of trade unions is the peril of upsetting public opinion.
Four years before Pearl Harbor, Japan launched a brutal conquest and occupation of China that is still seared deep into Chinese memory.
Industrial strife could sear an even deeper chasm between the two worlds.
According to a study from the insurer Aviva – and I'm not sure why Aviva are getting involved, really, like what does insurance have to do with the deep cuts of regret that sear through your life – but according to Aviva around 37percentnt of graduates under 35 regret getting a degree because of the enormous debts they accrued doing it.
It's best if the glass is deep so the flame doesn't sear the edge of the lantern and start a fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com