Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
In one version of the tale, the serpent still dwells in the deepest portion of the 276-foot-deep waters.
This approach does not only use the CNN classification outcomes, but it also implements voting by exploiting the features produced by the deepest portion of the network.
As a consequence, relict seawater in stable density stratification, preserved within low permeability sediments in the deepest portion of the aquifer, has been drawn upward.
It occurs in all the deposits that cover the floor of the deepest portion of the oceans and is especially abundant in the abyssal red clay.
The Seikan Tunnel, the world's longest undersea tunnel, had to be constructed under the condition of severely high groundwater pressure, namely as high as 2.4 MPa, because it passes 240 m below sea level in the deepest portion.
Similarly, using homology models that we built for mGluR2 and mGluR4, we have identified the factors leading to the selectivity between group I and groups II and III for ligands occupying the deepest portion of the mGluR5 binding cavity.
Similar(44)
It includes the deepest portions of the shelf and the shallow areas of the slope.
Zero degrees is aligned with vertical orientation, and 0 mm is closest to the fornix (deepest portions of the vagina).
Due to their extremely small size, airborne engineered nanomaterials (ENMs) can reach the deepest portions of the lung when inhaled and potentially move into systemic circulation.
The result of an in vitro test showed that hBMSCs successfully proliferated and produced extracellular matrices even at the pore in the deep portion of the scaffolds.
Biopsies were performed on the deep portion of the vastus lateralis muscle of all subjects immediately after the exercise and 3 h after the carbohydrate ingestion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com