Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"It is therefore of the deepest importance to try and determine what England is, before guessing what part England can play in the huge events that are happening".
On movie screens, lovers and friends say it to each other a lot; it means that your encounter with someone was preordained by fate, and is therefore of the deepest importance.
Similar(57)
Plants - living things - often become throwaway items used purely for decoration, with little acknowledgment given to their much deeper importance to the human state.
The mezuzah has deep importance for many Jews as a sign of faith, but for the family of Lynne Bloch, it is also a symbol of battle.
One peer, Lord Best, back in the House of Lords debate in 2011, caught the deep importance of how a home should soothe and protect.
For a branch of popular music that has such broad and deep importance -- not just in the world of Latin music, but the world in general -- Cuban music is still emerging as an archived and marketed entity.
This flurry of activity, all coming during PASOK's first two months in office, reflects the deep importance Greek officials and voters attach to immigration and its social, economic, and security implications for Greece.
For life-affirming relief from this, touching on subjects of deep importance – women's identities and roles, from youth to middle age; cancer; fitting into society; and much more – it has to be Clothes, Clothes, Clothes.
In his morning meetings, Mr. Lieberman continued what has been a weeklong effort to persuade the party's liberal base that he will be a loyal soldier to Al Gore, who is markedly left of Mr. Lieberman on several issues that are of deep importance to the liberal wing.
Unfortunately, this notion has become a cliché, and its deep importance is readily overlooked.
I see their pride because in our small mountain community, these shops hold deep importance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com