Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
"It's amazing, isn't it, how deep imagination goes?" he says finally.
Mr. Golson is a powerful saxophonist with a deep imagination, and he has written some of postwar jazz's cornerstone tunes.
The Melancholy of Resistance, Satantango and Seiobo There Below are magnificent works of deep imagination and complex passions, in which the human comedy verges painfully onto transcendence.
Aged 16, Newman had a "deep imagination" that "it would be the will of God that I should lead a single life".
"The Melancholy of Resistance, Satantango and Seiobo There Below are magnificent works of deep imagination and complex passions, in which the human comedy verges painfully on transcendence," said Warner.
She is reported to have been a solitary child with a deep imagination, whose father taught her to sing.
It takes no deep imagination to see that this poem continues its powerful summons in a contemporary way even for us, perhaps especially in an election season that converges for now with Lent.
Can you imagine anybody else other than Trump?" For what it's worth, Trump doesn't seem to be blessed with a particularly deep or rich imagination, so maybe he means exactly what he says here—as in he literally just can't think of any other candidates.
("When the world sees itself, it doesn't," says a line from the script.) While "Wake Up" is clearly a bid to resurrect theatergoers' deeper imaginations, the elegiac undercurrent that courses through the show suggests its creator worries that he may be too late.
(Journalists, it turns out, have particularly deep imaginations when it comes to career suicide).
But in all his writing, Levi, who worked as an industrial chemist much of his life, combined scientific detachment with deep, sympathetic imagination, a combination that allowed him to parse with excruciating clarity all the degradations — large and small, physical, psychic and spiritual — of the Nazi genocide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com