Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The board may still have to dig a little deeper when it comes to next month's transfer window.
Spending time in the natural world has always brought me a sense of restoration, but I have found that that feeling goes much deeper when it furthers the partnership between scientific research and public knowledge.
Neralitic's technology will allow Guavus to drill even deeper when it comes to data usage on networks.
BloomLife, makers of a clinically validated wearable for pregnant mothers, wants to dig deeper when it comes to the health of the baby and the mother during pregnancy.
It was reentered in 2009 and drilled another 10,000 feet deeper when it hit 200 feet of pay in what appear to be very productive sands with great porosity and resistivity.
In addition to explaining why his station didn't report the story, Sanchez dug the knife in a bit deeper when it came to Hugh Hewitt, the conservative radio talk show host who appeared on CNN Thursday and blamed "that side" (i.e. the Democrats) for engaging in "extraordinarily" disturbing acts.
Similar(53)
But – as this enterprising revival of Mary Rose looks set to prove – his art is often at its deepest when it leaves an audience unable to decide whether the play is altogether aware of how extensive an emotional striptease its author is performing or whether it is fixing with a stare that dares you to question its canny control.
Harris may not go wide, but he goes deep when it counts, and that's enough.
We had to dig deep when it was 3-2 but we showed a lot of composure in defence".
England kicked a lot but were prepared to run the ball back from deep when it arrived without chasers in attendance.
Addressing immigration is also vital to the left because the national divide is particularly deep when it comes to the broad coalition that makes up the Labour vote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com