Your English writing platform
Free sign upExact(6)
The fact that the "large" pits are deeper (up to 100 nm and more) than the wetting layer thickness implies that the arsenic atoms are also "pumped" out from the substrate and probably replaced by the phosphorus atoms.
They then dig deeper, up to a metre down, making their living quarters and casting up their sodding molehills.
A storm of up to 2 inches cost $8,455 per ward, rising as the drifts got deeper, up to $42,500 per ward for storms of 14 inches to 18 inches.
In China they lie much deeper, up to 4,000 metres.
The film's director, James Newton, says: "When you talk to a lot of people about guns, there is a lot of bravado and a lot of surface, so doing reconstructions opened something deeper up.
Images acquired with this technique can go deeper, up to 850 μm into the mouse brain tissue [ 24], thus avoiding problems with dural regrowth and allowing visualization of BBB vessels at a depth of over 100 μm (Fig. 4, lower panel), rather than superficial vessels with epifluorescent microscopy (Fig. 4, upper panel).
Similar(54)
"Griot" began with an introspective vocal melody over gently accommodating rhythm, and then came a shift: the band dug in deeper, upping the tempo, as Mr. Loueke embarked on an ingeniously discursive solo.
Flysch facies are now generally believed to have accumulated in moderate to deep (up to 2,000 m [6,500 feet]) marine waters.
For approximately 2 Ma, this lake was large (~ 375 km2) and deep (up to ~ 120 m).
This paper describes a mobile Robotic Sampling System designed to perform deep (up to 2 meters) soil sampling on the surface of Mars.
The LAB is deepest (up to 150 km bsl) below the Alps, moderately deep (~130 km bsl) below the Bohemian Massif and the Molasse Basin and rises below the Eifel plume (~80 km bsl) in the northwest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com