Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Western art has a far deeper tradition of newness than music or literature.
Some blamed the influx of European players in the decades since, pointing to childhoods of playing soccer, which has an even deeper tradition of melodramatics.
The game's artist and designer Ken Wong has talked about the intention to make "a game where architecture was the main character", inspired not just by games like Fez, Portal, Windowsill, Ico and Sword & Sworcery, but also by art (M.C. Escher's impossible constructions have been mentioned most often in reviews, but there's a deeper tradition to draw on) and films (Tarsem Singh's The Fall).
Yet more to the point, she cited a much deeper tradition: that of sacred literature, and especially the Old Testament.
Similar(56)
He remained alert to deeper traditions, ancient hatreds and latent rivalries that never really disappeared, and he encouraged others to maintain an interest in a region that had fallen out of fashion.
Hunters need to push a new public image based on deeper traditions: we are stewards of the land, hunting on ground that we know and love, collecting indigenous, environmentally sustainable food for ourselves and our families.
(I'm curious about these deeper traditions).
And one student who had thought of the church as a patriarchal rigid "moralistic place of judgment" had found in her studies deeper traditions "that felt like life, felt like water, like food I needed".
That's probably true of most trends: they're almost impossible to anticipate; the novels or records or movies that embody them emerge from other sources and deeper traditions, brought together by a strange confluence of factors.
Sharon Robinson represents a vast and deep tradition.
I was following a deep tradition of healing journeys to the desert.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com