Suggestions(5)
Exact(44)
And the future for him is shaped by a deeper integration of social media.
In Egypt, there was a deeper integration of Salafis into the political process as soon as the revolution had taken place".
Signs of progress, he said, will include Microsoft's deeper integration of Kinect, its voice- and gesture-controlled add-on to the Xbox, to television sets.
But will those who oppose deeper integration of finance and services within Europe really be willing to give American companies that kind of access?
Guy Verhofstadt, the former Belgian prime minister and leader of the Liberal group in Strasbourg, has called for deeper integration of European markets as a means of boosting sluggish growth in the eurozone.
In a parallel world where Cameron won the referendum, he had planned to use the UK's time in the spotlight to push an agenda for so-called better regulation and deeper integration of the single market.
Similar(16)
But seriously, apps like this and Google's own "Google Now," are showing the potential in the platform, which, due to its more open nature, allows for deeper integrations of apps and services.
"We believe very strongly in the deep integration of a small number of advertisers in a contextual way," said Mr. Hansen.
Unlike the unwieldy eurozone, which struggles to keep in sync with itself, the deep integration of English and Scottish business means that sharing a currency makes unambiguous sense.
Even this is a significant finding, a living example of deep integration of – and dialogue between – EU mechanisms and member states and of the uniquely influential role the ECJ is empowered to play in human rights matters.
The computer science part amounts to a deep integration of Microsoft search expertise - not just Bing, but all the skills of that team - to alter the user experience of smartphones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com