Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But since the implications are sufficiently profound, a deeper evaluation is merited.
A deeper evaluation of the latter effect was possible by determining unusual polymer parameters such as the average site site distance and site-concentration within resin beads in each solvent system.
Hence, there is a need for a deeper understanding of the decision-making processes of households and their influence on spatial developments, which not only provides further arguments for a more integrated approach in land use and transport planning, but also supplies many links for future research and deeper evaluation.
These claims are often based on press releases, without a deeper evaluation of the scientific evidence.
This comparison deserves a deeper evaluation and will be addressed in future research.
In any case, a deeper evaluation of the approaches based on morphosemantics is presented.
Similar(48)
Also, we can assume that recurrent disease would have been undetected if deeper evaluations had not be carried out and that when it occurs surgery could be a rationale choice of treatment.
Some proposals assume that long links can be adjusted to satisfy timing requirements, but lack a deep evaluation of the tradeoffs and costs.
"The president issued the order after long and deep evaluation of the prisoners' dossiers by the legal board," said Mr. Stanekzai, who added that the president was willing to issue further execution orders as necessary.
In this sense, the case of Brighton & Hove is peculiar because the lack of a general assessment of the Food System is partially filled by an in deep evaluation of one of its actions: the Harvest Project of urban agriculture.
Any deep evaluation of how to influence US policy requires steering clear of rash conclusions as well as complacency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com