Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Combining curriculum development with deeper development of teachers as readers of imaginative literature was another topic; or more generally, how to attain a balance between texts used in high school classes and texts for the teacher's intellectual growth.
The proposed method is a promising scheme with the deeper development of polarization measurement technique.
In addition to innovations in dramatic structure, Sophocles' work is also known for its deeper development of characters than earlier playwrights.
We contend that radical rethinking and deeper development of eye health systems are necessary to achieve these goals.
We contend that radical rethinking and deeper development of eye health systems are necessary to achieve VISION 2020 goals.
Similar(55)
With the deep development of tight sand gas reservoirs, problems such as short stable production period and quick production decline of gas wells after fracturing have become increasingly prominent.
Along with the deep development of the theory of random conjugate spaces, Guo established the notion of a random normed module (briefly, an RN module) in [3].
More narrowly defined programmes targeting deep development of specific teamwork skills (eg, leadership) in the healthcare context have also been evaluated.
So it's time, therefore, to change the balance with some deeper theoretical development of the properties of these objects, says Stephen Hsu at the University of Oregon in Eugene.
The company, which is deep in development of Harry Potter Wizards Unitee, is building out a developer platform based on their cutting-edge AR technologies.
In conclusion, deep application of P fertilizer is a practical and feasible means of increasing grain yield and WUE of rainfed winter wheat in semi-arid regions, by promoting deep root development of drought-tolerant cultivars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com