Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Then I started to look at vinyl sampling compared to literary licenses and I got deeper and deeper and deeper.
He takes his massive audience to church with gospel house and hard techno, driving the beat deeper and deeper and spinning records into a frenzy.
"I ask him questions about things I got curious about during the day, so every night I'm going to sleep with a human Wikipedia that can go deeper and deeper and deeper, link upon link.
"Technology and subsidies have allowed industrial fleets to go farther and farther, and deeper and deeper, and to deplete stock after stock," said Dr. Pauly, who has shown that the global catch is steadily falling.
The depressingly familiar tale we hear from these clients is how they took out a second payday loan to help pay back the initial loan, and a third to cover the second, and so on, and so the debt gets deeper and deeper and more unmanageable.
"Now's not the time to get down and frustrated, because you can get deeper and deeper, and it's going to take you that much more time to dig out of it," Piazza said tonight after Mike Hampton, the Mets' new No. 1 starter, pitched poorly for the third start in a row in an 8-5 loss to the Phillies.
Similar(41)
But life, food and energy require water, and the population dug deep, and deeper, and deeper to access it.
"I want him to spend some quality time with his mother and with whomever his spiritual adviser is, and really go deep and deep and deep into his soul and try to find out what is the best thing that he should do for the right reasons, and then do it".
I fell deeper and deeper into doubt and misery.
It's always re-examining, trying to be more lucid and freer and go deeper and deeper.
Some get seduced into consumption patterns they cannot afford and fall deeper and deeper into debt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com