Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"deepening inequality" is a correct and usable term in written English.
It can be used in any sentence or context to refer to a situation in which inequality becomes more pronounced or pronounced over a period of time. For example: "The pandemic has exacerbated existing issues, resulting in deepening inequality across the country."
Exact(27)
But America is also a country of deepening inequality and growing political corruption.
The result is deepening inequality of wealth distribution alongside greater income inequality.
Tension and violence over deepening inequality and the slow pace of economic redistribution have weighed heavily on South Africa.
Anger over joblessness, deepening inequality and persistent poverty have helped drive the wave of unrest in the mines.
Nick Dearden, director of the advocacy group Global Justice Now, said the report shows deepening inequality across the continent.
The deepening inequality in American life threatens families and democracy, and it is neither natural nor inevitable.
Similar(33)
The current economic boom enjoyed by much of the continent is at risk of merely enriching elites and deepening inequalities.
Capitalism's recurring tendencies toward extreme and deepening inequalities of income, wealth, and political and cultural power require resignation and acceptance – because there is no alternative?
There are many overlapping causes, among them severe automated federal sentencing rules; a passionate but badly managed "war on drugs" prosecuted most heavily in African-American neighborhoods; and deepening inequalities in personal income and access to education, whose effects fall hardest on urban teen-agers.
A new report from UBS released in Davos predicts that extreme levels of automation and connectivity will worsen already deepening inequalities by widening the wealth gap between developed and developing economies.
Otherwise, this toll will deepen inequality and increase poverty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com