Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But these deepening differences within Europe could still pose a long-term threat to the euro, said Paul De Grauwe, a Belgian specialist on the currency.
For all of the deepening differences in ideology and self-perception, the world's two most important political systems increasingly revolve, in parallel ways, around a common political vocabulary of ritual, money, and media.
He pointedly recalls the blood spilled by Nato allies after they came to the aid of the US following the 9/11 attacks and warns that, rather than "deepening differences" between the 28 members, now is the time to "nurture what unites" under "strong American leadership".
Similar(54)
In response, Russia's Foreign Minister condemned the new sanctions on Tuesday, saying that they were an "exhausted, trite approach...that will not only not resolve but will deepen differences, hindering the joint search for a way out of the real crisis situation in Ukraine".
So rather than deepening our differences, we need to nurture what unites us, and find the wisdom and foresight to work together for common solutions.
Organisation of the provinces The Sykes-Picot agreement and after them the indirect rule of the west over the states of Islam tried to place administrative borders drawing social, madhhabist and ethnic differences in every region, and deepening the roots of the differences between the Sunni Muslims.
The difference signals continued, deepening deficits.
The trick in an annotated classic is to know the difference between a deepening and a distraction.
As models of the digital divide became more complex, research focused on deepening the understanding of demographic and socioeconomic differences between adopters and non-adopters.
Godard's and Truffaut's differences, though they were not expressed overtly, were deepening.
"Given the ever deepening housing crisis, however, we ask you to place such differences aside — as we have done — and support this effort".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com