Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
No, we shouldn't.' " The political upheaval has just deepened the problem.
OxyContin has undoubtedly deepened the problem of addiction, and contributed to the current heroin plague.
Similar(53)
But such is the ragged state of British politics that David Cameron looks condemned to preside over a government that will be weaker than the coalition he has run for the past five years, even as this election has deepened the problems Britain faces.
But this objection deepens the problem.
Prosecutors take their applications seriously, and the vagueness of the law only deepens the problem.
It would divert resources from the Tories' flagship free schools, claiming they are deepening the problem of over-sized classes.
(Lowering corporate taxes at the same time, as the Obama administration is contemplating, will only further deepen the problem).
He also warned that new legislation under discussion risked deepening the problem of discrimination against women and minorities.
Bashing the mistrust-makers just deepens the problem.
Deepening the problem for Republicans is that conservatives don't like government, so they have no governing to offer.
It all comes down to a bit of a Catch-22: a system that the studios are a part of creates an environment not hospitable to women filmmakers, and then studios don't have those directors to choose from, deepening the problem.
More suggestions(18)
widened the problem
reinforced the problem
expanded the problem
intensified the problem
enhanced the problem
developed the problem
deepened the woes
enhancing the problem
intensive the problem
enhance the problem
reinforcing the problem
deepening the problem
enhancement the problem
reinforce the problem
strengthen the problem
deepens the problem
exacerbate the problem
exacerbated the problem
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com