Sentence examples for deepened the interpretation of from inspiring English sources

Exact(1)

It was a universally applicable technique that deepened the interpretation of any song in any setting.

Similar(59)

As the most popular singer in the world, he recorded an unparalleled variety of songs: hymns, minstrel arias, singspiel, rhythm and blues -- not even Sinatra, who would deepen the interpretation of lyrics, could handle such a spectrum.

To deepen the interpretation of the spatiotemporal variability of the 234U/238U ratio a wide range of hydrochemical and geographical data were included in the analysis.

Our work corroborates many of the observations made but differs in some results permitting us to deepen the interpretation of the observations.

Some Irish church officials have said the problem has been deepened by confusion over the interpretation of a 2001 directive by Benedict, then a cardinal, reiterating a strict requirement for secrecy in handling abuse cases.

His play Orphée, first performed in 1926, was destined to play a part in the resurrection of tragedy in contemporary theatre; in it, Cocteau deepened his interpretation of the nature of the poet.

The collaborative sharing of interim findings between the quantitative and qualitative teams provided opportunity for feedback and scrutiny and to generate and deepen insights that informed the interpretation of the findings [ 15, 16].

As the journalism deepened, the popularity of the magazine broadened.

The study has deepened the knowledge of experiences of sexual health for women with RA.

The use of "reciprocal painting" has deepened the possibilities of investigation.

The goal of this proposal is to resolve uncertainty in the interpretation of our prior study, and deepen our understanding of how clinicians make decisions about warfarin use in patients with atrial fibrillation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: