Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(56)
"Our investigation has considerably advanced and deepened our understanding" of Manafort's actions, he said.
Recent advances in high-throughput sequencing technologies have greatly deepened our understanding of pancreatic neoplasms.
The methods discussed have deepened our understanding of the microbiology of biological wastewater treatment.
"Certainly his work has deepened our understanding of quantum mechanics in a really important way," Dr. Phillips said.
Next, we discuss several streams of contemporary research that have expanded the scope or deepened our understanding of job design.
As the AEA notes on its website:His innovative and creative research contributions have deepened our understanding of the sources, magnitude, and persistence of U.S. racial inequality.
Recent genomic studies have illuminated general principles of chromatin organization and deepened our understanding of how promoter sequence and nucleosome architecture may impact gene expression.
Similar(4)
This study deepens our understanding of the contact properties between Group 13 metals and CNTs.
How the dialogue between history and fiction can deepen our understanding of the past.
They don't deepen our understanding of the characters or their dilemmas.
But one thing is certain: deepening our understanding of psychotic problems must be a priority.
More suggestions(17)
broadened our understanding of
sharpened our understanding of
developed our understanding of
deepened our knowledge of
widened our understanding of
reinvigorated our understanding of
enhanced our understanding of
intensified our understanding of
expanded our understanding of
heightened our understanding of
enhancing our understanding of
deepens our understanding of
reinforce our understanding of
strengthen our understanding of
reinforcing our understanding of
deepening our understanding of
enhance our understanding of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com