Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As I became a bona-fide teen-ager, continuing to explore Bowie, along with the work of other musicians in and near his realm — Lou Reed and the Velvet Underground, Iggy Pop, Mott the Hoople, T. Rex, the Pixies — broadened and deepened my world.
Similar(58)
For me, being part of this annual cycle and engaging with the plants as a farmer deepens my world perspective and gives me a much greater awareness and appreciation for the magic and beauty of this thing we call Life.
The programme's refreshing portrayal of the world has deepened my outlook.
Harrison is a welcome and modest companion, one who shares her extraordinary knowledge and acknowledges "my year of getting wet… has broadened and deepened my feeling for the outside world.
Discovering and exploring Bowie's richly strange world broadened and deepened my own.
I am drawn to Buddhist traditions not to correct felt deficits in my own tradition, but to deepen my experience of the world by entering into another way of understanding and living.
"Thatcher was someone who only deepened the world's differences and didn't try to find a peaceful solution," said Ernesto Alonso, president of the National Commission for Falklands veterans.
The International Monetary Fund cut its forecasts for United States, Japanese, European and world growth for 2001 and next year, after the terrorist strikes on Sept. 11 deepened a world economic slowdown.
While Joni's bank account never recovered, the daring of her decision has only deepened the world's view of her as one of music's most revered artists.
Regulated by US-dominated, western financial institutions, over two decades of privatisation of the basic utilities has drastically deepened world inequality and destroyed indigenous industries.
"I wanted to deepen the world of the show and place its origins in historical and mythological context," Frost says, adding that it felt like the right time to expand on the show's wider world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com