Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The word "deepened" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a feeling, emotion, understanding, or knowledge that has become more intense. For example: "After our conversation, her understanding of the issue had deepened."
Exact(60)
Internal division within the Labor party over a binding vote on same-sex marriage has deepened, as senior frontbencher Chris Bowen backflips on his opposition to the issue.
The row over the €40m (£34m) Allied Irish Banks bonuses deepened today after extraordinary claims that executives of the bank had tried to rush the payments through as the bailout loomed.
Instinct, deepened over centuries, compelled him to check boundaries; drew him to the edges of knowledge.
As the Depression deepened, books such as Who Owns America?
McKay's worries deepened when a member of Roozendaal's staff who shared her concerns over the container terminal was replaced by Ian Macnamara, a former employee of Tripodi and disgraced Labor powerbroker Eddie Obeid.
The trauma deepened as, within a few short decades, Algeria was not given the status of a colony but annexed into France.
The stories he tells with his camera have, he says, deepened and widened since he began taking photographs in 2005.
As their relationship deepened, Fred's insecurities came flooding back.
This initiative will be further deepened by a series of related studies and publications based on the needs of individual countries.
Birmingham finally shook off their travel sickness with a 3-1 win at Millwall which deepened the gloom at The Den. Clayton Donaldson grabbed his third goal of the season and David Cotterill his second in two games to put the Blues in control at the break.
Jeroen Dijsselbloem, the Dutch finance minister who will chair Monday's meeting, said last week: "Lots of issues have to be solved, have to be deepened more, with more details".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com