Sentence examples for deepen our interpretation from inspiring English sources

Exact(1)

We thus applied KH coder first to extract categories and then SCAT to deepen our interpretation of the categories that are most pertinent to our study's objectives.

Similar(59)

Their comments and questions were useful in challenging and deepening our interpretations.

This paper seeks to extend and deepen our understanding of the production and interpretation of accounting regulation.

Triangulation of data sources and evaluators to deepen our understanding of the question; Reflexive process and evaluation minded all along the data interpretation phase; Integration of qualitative and quantitative data allowing us to directly question people concerned on other aspects potentially influencing results.

This stands to deepen our understanding of tissue-specific and disease-specific signaling networks that are predicated upon the varying and inevitably complex interpretation of the potential interactome by the available expressed interaction partners.

Finally, a reconsideration of "what works" could encourage instructors, researchers, and policy makers to be careful with interpretations of evidence in emerging studies in biology education research, so that we continue to deepen our understanding of the nuances and complexities inherent in teaching and learning, as opposed to declaring our efforts done before we have even really started.

Demonising Powell doesn't help to deepen our understanding.

If anything, we seek novels that will deepen our sleep.

"We are here today to deepen our roots".

Induction can amplify and generalize our experience, broaden and deepen our empirical knowledge.

Our wounds deepen our empathy for them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: