Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But today, as each new fragment of information surfaced, the mystery only seemed to deepen around the death of a young man remembered in this Nassau County community as a bright, athletic and popular teenager.
But the writing does deepen around this time, for reasons that appear to have less to do with the sex change itself than with the recognition and acceptance of who she was, which was what allowed her to go through with the surgery.
Similar(56)
It's as if you shine a light very brightly in one place, the darkness deepens around it.
Teams of people inside these oil majors track the state of that science carefully, and as the consensus deepens around the threat of severe (and possibly irreversible) impacts of climate change on humankind, the personal moral dilemmas deepen proportionately.
Shortly after, the Joint Typhoon Warning Center (JTWC) issued a Tropical Cyclone Formation Alert as convection deepened around a partially exposed low.
Intensification took place through 22 March as convection deepened around Kathy's centre and a well-defined eye formed.
Convection deepened around the eyewalls, and the inner core of convection, which had previously become disrupted over land, became slightly better defined.
[email protected] · This is the first in an Observer series of online commentaries, seeking to extend and deepen debates around Islam in Britain, in association with a new Islam in the media discussion group coordinated by Observer home affairs editor Martin Bright.
Disliking the enlarged EU of 27 countries (in which its clout is diluted), France wants to use the euro crisis to deepen integration around a core of countries that use the euro, under the political control of a handful of big national leaders.
Fine lines deepen, especially around the eyes (crow's feet), forehead and mouth.
2. Relate to each other to deepen connections around mutual best interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com